新众乐透视(新众乐平台)

admin 精选 2025-06-23 2 0

李白诗歌清平调词三首原文及赏析

1、清平调三首 原文:《其一》云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。《其二》一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。《其三》名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

2、三首诗有三个透视点,第一首以花喻人,重在“想”字,第二首以人喻花,重在“似” 字,第三首人花同喻,重在“欢” 字,既展示了贵妃的丰神,又显示了李白过人的才思。在第一首中,以云的衣裳、花的容貌比喻杨贵妃美若天仙。这里诗人用“想”字作为本体与喻体之间的联系,新颖而又生动。

3、《清平调词三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。

4、第三首诗不再写仙境和古人,而是写现实,写了杨贵妃的“倾国”色,写了君王唐玄宗,也写了他们共赏牡丹的沉香亭。这三首诗没有一句直接写杨贵妃,但句句却是恰到好处地描绘着她。花就是人,人就是花,人面花容融为一体,同承君王的恩泽。

5、李白《清平调·其三》的原文、翻译及赏析如下:原文:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。翻译:名贵的花和倾国倾城的美人两相愉悦,常常得到君王的带笑观看。春风中消解了君王无限的怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。

评论